«ANDROID»Новости ichebnikaКак выучить испанский языкТонкости испанского языкаИстория ИспанииИспаноязычные художникиИспаноязычные писателиИспанское киноИспаноязычные музыкантыИспанские песни с историейМеста ИспанииИспания: вчера и сегодняИспанцы и испанкиАргентинаПеруЧилиКолумбияМексикаКубаВенесуэлаЛатинская Америка
Тонкости испанского языка

05.07.2019

Как сказать, что вы ошиблись и не прослыть занудой?

Ирина Саргузина

Как сказать, что вы ошиблись и не прослыть занудой?

Можно, конечно, сказать me he equivocado и добавить lo siento mucho, но как бы мы сказали по-русски? “У меня крыша поехала, я немного не в себе, зашел ум за разум…”

Так вот, у испанца ум за разум не заходит, у него куда-то уходят щипцы и кастрюля: se le va la olla, se le va la pinza, а иногда скрещиваются кабели: se le cruzan los cables.

Например – A Pablo se le ha ido la olla. Ha salido por el pan totalmente desnudo. – У Пабло поехала крыша, он вышел за хлебом абсолютно голый.

Или – Quería decirle que la quiero, pero se me cruzaron los cables y la mandé a la mierda” – Я хотел ей признаться в любви, но меня переклинило, и я послал ее к черту.