35354
осталось до старта испанских интенсивов. Не опоздай!
Оставить сообщение
Все отзывы info@ichebnik.ru
Если у вас есть предложения, пожелания, вопросы или просто добрые слова в наш адрес, мы будем очень признательны за них.
Обратите внимание! Сообщения, связанные с содержанием уроков, обрабатываются раз в неделю. Вопросы по работе сервиса решаются оперативно.

Оставить
Ваше имя *
Ваш E-mail *
Текст *
Отправить

Отзыв №991

Все отзывы
#991
2014-04-04
Ошибка

Кристина

Сообщение: Здравствуйте, в детском испанском - раздел 15 - овощи (часть 2) фасоль переводится, как Judía, а в словаре Judía переводится, как еврейка. Какой всё же правильный перевод слова фасоль? И ещё там озвучки к словам нет. Заранее спасибо.
ichebnik: Эти два слова пишутся одинаково, в одном значении фасоль, в другом еврейка.