Турнир Хорошая ли у вас память? Игра №2
Оставить сообщение
Все отзывы info@ichebnik.ru
Если у вас есть предложения, пожелания, вопросы или просто добрые слова в наш адрес, мы будем очень признательны за них.
Обратите внимание! Сообщения, связанные с содержанием уроков, обрабатываются раз в неделю. Вопросы по работе сервиса решаются оперативно.

Оставить
Ваше имя *
Ваш E-mail *
Текст *
Отправить
Финалисты
интенсива
Испанский с нуля A1.1

Знакомство. Presentación

Немного об уроках:

Название национальности = название языка

Названия национальностей в мужском роде совпадают с названием языков:

LenguaNacionalidad
Hablo español.
Я говорю по-испански.
Javier Bardem es español.
Хавьер Бардем испанец.
Запомните!
Национальности в мужском роде заканчиваются на –o или согласную: norteamericano, español.
Национальности в женском роде заканчиваются на –a: norteamericana, española.

Важно!
Такие национальности как inglés, francés изменяют -é- на -e- в женском роде: englesa, francesa.

Род существительных

el sol

В испанском языке два рода: мужской и женский.

Мужской род помечается в словаре буквой m (masculino). Женский род помечается в словаре буквой f (femenino).

Слова мужского рода обычно оканчиваются на o или на согласную: ruso, español, sol (солнце).

Слова женского рода обычно оканчиваются на a, на d или на ción: rusa, española, universidad, estación (вокзал).

Помните, что есть и исключения, поэтому род существительных следует проверять по словарю (но знайте, что среди них больше существительных мужского рода). Но лучше всего запоминать род существительных при помощи специальных упражнений учебника, в чём мы вам поможем.

El artículo determinado — Определённый артикль

la Tierra
Если речь идет об определённых или единичных предметах, с существительными употребляется определенный артикль (el artículo determinado):

el — перед существительными мужского рода

la
— перед существительными женского рода
ella
el bar – бар (в который я обычно хожу)
el metro – метро (оно одно)
el sol – солнце (оно одно)
la facultad – (мой) факультет
la cafetería – кафе (о котором уже говорили)
la luna – луна (она одна)

Указательные местоимения este, esta – этот, эта

Este es Pablo Picasso.
Указательные местоимения тоже изменяются по роду:

este употребляется со словами мужского рода
esta употребляется со словами женского рода

Могут использоваться, чтобы:
— представить человека: Este es José. Это Хосе.
— показать новое неизвестное место: Esta es la estación de Atocha. Вот это вокзал Аточа.

Личные местоимения

Мужской родЖенский род
él – он

(мужчины, мужчины и женщины)
nosotros – мы
vosotros – вы
ellosони
ella – она

(только женщины)
nosotras – мы
vosotras – вы
ellas – они

Вопросы и отрицания

Отрицания

Просто поставьте no перед глаголом:

No hablo español Я не говорю по-испански.

Вопросы

Обратите внимание, что вопрос и восклицание в испанском всегда начинаются с перевёрнутого вопросительного и восклицательного знака:

¡Hola! ¿Eres español? Привет! Ты испанец?


Изменять порядок слов в вопросе не нужно:

Ana es española. Анна испанка.

¿Ana es española? Анна испанка?

Ответ на вопрос

Отвечая на вопрос, используйте слова (да) и no (нет):
¿Eres español? – Ты испанец?
. – Да.
No, no soy español. – Нет, не испанец.

Обращение на ВЫ

Существует четыре испанских слова, которые могут переводиться на русский язык словом 'ВЫ'.

Два вы уже знаете: vosotros и vosotras. Их используют по отношению к близким и друзьям. На русский мы их будем переводить словом 'вы' с маленькой буквы.

Вежливое обращение на 'Вы' (будем писать с большой буквы) используется по отношению к начальству, старшим по возрасту, в официальной обстановке:

— Слово usted говорят, обращаясь на 'Вы' к одному человеку.

— Слово ustedes говорят, обращаясь на 'Вы' к нескольким людям.


В Испании обращения и vosotros / vosotras широко распространены и люди быстро переходят на такое обращение к друг другу.

Используйте usted / ustedes
с людьми старше 45-50 лет,
— в официальной обстановке (собеседование, переговоры и т.п.),
— если сомневаетесь в уместности обращения на 'ты'.

В Латинской Америке нет обращения vosotros, вместо этого всегда говорят ustedes.

В Аргентине есть особая форма обращения на 'ты' к нескольким людям — vos.

По-дружескиВежливо / официально

— один человек

vosotros / vosotras — несколько людей

usted — один человек
ustedes — несколько людей